Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф: "丁" | Метод запроса: Равно
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: dīng
OCHN: tēŋ trēŋ
CCHN: tēŋ
WCHN: tēŋ
ECHN: tiēŋ
EPCHN: tiēŋ
MPCHN: tiēŋ
LPCHN: tiēŋ
MCHN: tieŋ ṭạiŋ
FANQIE: 低經 [a] 知耕 [b]
RHYME: 青 [a] 庚 [b]
Перевод: 4th Heavenly Stem; to beat, strike
OSHANIN: 1) четвертый циклический знак десятеричного цикла; четвертый; 2) совершеннолетний (о мужчине); призывник; душа, едок; подушный; взрослый рабочий (работник); 3) слуга, дворовый; 4) подходить; подходящий; как раз; как раз в (какой-л. момент); 5) иероглиф; буква; 6) гвоздь; макушка, вм.и 頂; 7) нести на себе; навлекать на себя; подвергаться; 8) Т-образный, тавровый; 9) Дин (фамилия)
Толкование по Шовэнь: 夏時萬物皆丁實. 象形. 丁承丙. 象人心. 凡丁之屬皆從丁.
Комментарии: A somewhat later meaning (attested since Jin) is 'nail, peg' - more usually written as 釘.

    Within the onomatopoeic reduplication 丁丁 "go zheng zheng, sound of beating" the character is read as *trēŋ, MC ṭạiŋ (FQ 中莖), Pek. zhēng, Go tiyau, Kan tau (thus in Shi 7,1). Besides the ST etymology it is interesting to note Common Austronesian *tijaŋ 'Pfahl, Stange' (VLAW 137).

Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 1
OSHVAL: 2925
Код по Карлгрену: 0833 a-d
Го-он: tiyau
Кан-он: tei
Японское чтение: chō;tei;hinoto;ataru
Вьетнамское чтение: d_inh
Шицзин: 7.1_
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-shijing,

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
129099814001923
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов